Ο ηθοποιός και πρόεδρος του Σωματείου Ελλήνων Ηθοποιών, Σπύρος Μπιμπίλας φάνηκε να ενοχλείται από τη λάθος χρήση της ελληνικής γλώσσας που έκαναν ορισμένοι από τους ρεπόρτερ που κάλυψαν τηλεοπτικά την κηδεία του τέως βασιλιά Κωνσταντίνου.
Οι τηλεοπτικοί σταθμοί, από το πρωί της Δευτέρας μέχρι και αργά το απόγευμα της ίδιας μέρας, προσάρμοσαν τα προγράμματά τους ώστε να μεταδίδουν λεπτό προς λεπτό την κηδεία του τέως βασιλιά Κωνσταντίνου.
Ο ηθοποιός και πρόεδρος του ΣΕΗ, εμφανίστηκε έξαλλος με τους δημοσιογράφους των καναλιών και τις «κοτσάνες» -όπως τις χαρακτήρισε- που είπαν στον τηλεοπτικό αέρα, όταν περιέγραφαν την κηδεία του τέως βασιλιά.
Ο πρόεδρος του Σωματείου Ελλήνων Ηθοποιών, σε ανάρτησή του στο Facebook, έγραψε χαρακτηριστικά: «Πόση αγραμματοσύνη έχουν τόσοι πολλοί ρεπόρτερ όλων των καναλιών! Σχολείο δεν πήγαν; Το τι κοτσάνες πετάνε κατά τις περιγραφές τους στην κηδεία του έκπτωτου πρώην βασιληά. Ακούσαμε την “βασιλομήτωρ” αντί βασιλομήτορα… το τι του “εκλιπών” αντί εκλιπόντος.. Ντροπή σας αγράμματοι να σκοτώνετε την ωραία γλώσσα μας.! Ανοίξτε Βιβλία να μάθετε ΕΛΛΗΝΙΚΑ».