Η λέξη «ΟΚ» τείνει να αντικαταστήσει εντελώς το εντάξει στην καθημερινότητα, την οποία και χρησιμοποιούμε όταν συμφωνούμε με κάτι που λέει ή θέλει να κάνει κάποιος άλλος.
Όταν όμως το γράφουμε σε e-mail ή σε κάποιο chat, τότε ίσως αυτή η λέξη μπορεί να παρερμηνευθεί, ειδικά όταν απευθυνόμαστε σε συναδέλφους, κατώτερους ή ανώτερους, στην δουλειά.
Η γλωσσολόγος Gretchen McCulloch, μίλησε για αυτό το θέμα στην HuffPost.com, σημειώνοντας πως κάθε τι πιο σύντομο μπορεί να παρερμηνευθεί ως κάτι πιο απότομο. Το «ΟΚ» ή ακόμα και το «Εντάξει», βρίσκεται σε αυτήν την κατηγορία. Αν το συνοδεύσουμε με κάτι ακόμα, όπως π.χ. «Οκ, μια χαρά» ή Οκ και ένα emoji, τότε μπορεί αυτομάτως να υπάρξει μια διαφορά στο νόημα και να μην παρερμηνευθεί. Αντίθετα, η προσπάθεια να πεις κάτι περισσότερο, ίσως εκτιμηθεί κιόλας, αφού φαίνεται πιο ευγενικό.
Ακόμα και ένα θαυμαστικό μπορεί να κάνει την διαφορά. Γιατί το «Οκ!» μπορεί να δείξει ενθουσιασμό και δίνει στο γραπτό λόγο ζωντάνια, γιατί ίσως αντιστοιχεί σε ένα χαμόγελο με το οποίο θα το συνοδεύαμε στον προφορικό λόγο.
Η McCulloch βέβαια αναφέρει πως ένα απλό «Οκ» ή «Εντάξει» δεν σημαίνει ότι ο άλλος έχει θυμώσει και δεν πρέπει να αγχωνόμαστε αμέσως. «Στις περιπτώσεις που δεν σου λένε να πας να γ..., και δεν σου λένε ότι είσαι απαίσιος άνθρωπος και το θέμα είναι τι ακριβώς σημαίνει μια τελεία, τότε μπορούμε να επιλέξουμε προσεκτικά τις λέξεις μας και να ρωτήσουμε αν υπάρχει πραγματικό πρόβλημα ή να τους δώσουμε απλόχερα το τεκμήριο της αθωότητας», αναφέρει η McCulloch.